No quiero hablar de ello, como rompiste mi corazón.
(Danny Whitten)
I can tell by your eyes
that you’ve prob’bly been cryin’ forever,
and the stars in the sky
don’t mean nothin’ to you, they’re a mirror.
I don’t want to talk about it,
how you broke my heart.
If I stay here just a little bit longer,
If I stay here,
won’t you listen to my heart, whoa, my heart?
If I stand all alone,
will the shadow hide the color of my heart;
blue for the tears,
black for the night’s fears.
The stars in the sky
don’t mean nothin’ to you, they’re a mirror.
I don’t want to talk about it,
how you broke my heart.
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here,
won’t you listen to my heart, whoa, my heart?
I don’t want to talk about it,
how you broke this o’l (my) heart.
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here,
won’t you listen to my heart, whoa, my heart?
My heart, whoa, my heart.
Rod Stewart feat. Amy Belle – I dont want to talk about it
Rod Stewart – No quiero hablar de ello
Puedo decir al ver tus ojos
que probablemente has estado llorando por siempre
y que las estrellas en el cielo
no significan nada para ti, son un espejo.
No quiero hablar de ello,
como rompiste mi corazón.
Si me quedo aquí solo un poco más
Si me quedo aquí,
¿no escucharás a mi corazón, whoa, mi corazón?Si me quedo completamente solo,
¿la sombra esconderá el color de mi corazón;
azul para las lágrimas,
negro para los temores nocturnos?
Las estrellas en el cielo
no significan nada para ti, son un espejo.
No quiero hablar de ello,
como rompiste mi corazón.
Si me quedo aquí solo un poco más
Si me quedo aquí,
¿no escucharás a mi corazón, whoa, mi corazón?No quiero hablar de ello,
como rompiste este viejo (mi) corazón.
Si me quedo aquí solo un poco más
Si me quedo aquí,
¿no escucharás a mi corazón, whoa, mi corazón?